歌词:
喔! 圣善夜! 群星闪烁多光明
在伯利恒, 救主今夜降生
迷茫大地, 罪恶虚空中叹息
直到晨曦显现, 带来黎明
真光显现, 恩典照亮世人
挥别长夜, 迎接荣耀早晨
俯伏敬拜! 让赞美声传万邦
喔! 圣善夜! 救主基督降生
喔! 圣善夜! 救主基督降生
政权必担在祂肩上
马槽婴孩是万王之王
看祂不张扬不喧嚷
祂来为作赎罪羔羊
俯伏敬拜! 让赞美声传万邦
喔! 尊贵、荣耀、能力永远归祂
尊贵、荣耀、能力永远归祂
永永远远归祂
歌谱:
诗歌背景资料:
《圣善夜》(英语:O Holy Night,法语:Cantique de Noël)是一首著名的圣诞颂歌,该歌曲是阿道夫·亚当在1847年为法国诗歌《圣诞午夜》(Minuit, Chrétiens)谱曲而成。原诗歌的作者是一位酿酒师普拉西德·卡波(1808-1877),亦是一名诗人。
1843年法国加尔省的罗屈埃莫尔教堂管风琴翻修完成,为了庆祝这一事件,教区牧师请住在当地的普拉西德·卡波撰写圣诞诗歌。普拉西德·卡波是一个反对教权的无神论者,但他仍创作了这首诗歌。之后阿道夫·亚当为该诗作曲,并在1847年首次演出。
赞美诗 | 圣善夜